Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 8:44 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 8:44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. American Standard
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped. Basic English
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Came [4334] behind [3693] him, and touched [680] the border [2899] of his [846] garment [2440]: and [2532] immediately [3916] her [846] issue [4511] of blood [129] stanched [2476]. Strong Concordance
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stopped. Updated King James
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood. Young's Literal
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped. Darby
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Webster
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped. World English
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. She came behind him, and touched the hem of his garment; and immediately the issue of her blood stopped. Douay Rheims
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eius Jerome's Vulgate
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped. Hebrew Names
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped. New American Standard Bible©
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Came up behind Him and touched the fringe of His garment, and immediately her flow of blood ceased. Amplified Bible©
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Elle s`approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s`arrêta. Louis Segond - 1910 (French)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. s'approcha par derrière et toucha le bord de son vêtement; et à l'instant sa perte de sang s'arrêta. John Darby (French)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top