Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary that was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, |
American Standard |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And certain women who had been made free from evil spirits and diseases, Mary named Magdalene, from whom seven evil spirits had gone out, |
Basic English |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And [2532] certain [5100] women [1135], which [3739] had been [2258] healed [2323] of [575] evil [4190] spirits [4151] and [2532] infirmities [769], Mary [3137] called [2564] Magdalene [3094], out of [575] whom [3739] went [1831] seven [2033] devils [1140], |
Strong Concordance |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
Updated King James |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and certain women, who were healed of evil spirits and infirmities, Mary who is called Magdalene, from whom seven demons had gone forth, |
Young's Literal |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, |
Darby |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons. |
Webster |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out; |
World English |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And certain women who had been healed of evil spirits and infirmities; Mary who is called Magdalen, out of whom seven devils were gone forth, |
Douay Rheims |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus Maria quae vocatur Magdalene de qua daemonia septem exierant |
Jerome's Vulgate |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Miriam who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out; |
Hebrew Names |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
Y algunas mujeres que habían sido curadas de malos espíritus y de enfermedades: María, que se llamaba Magdalena, de la cual habían salido siete demonios, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
y algunas mujeres que habían sido curadas por él de malos espíritus y de enfermedades: María, que se llamaba Magdalena, de la cual habían salido siete demonios, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, |
New American Standard Bible© |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
And also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had been expelled; |
Amplified Bible© |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
Les douze étaient avec de lui et quelques femmes qui avaient été guéries d`esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
des femmes aussi qui avaient été guéries d'esprits malins et d'infirmités, Marie, qu'on appelait Magdeleine, de laquelle étaient sortis sept démons, et Jeanne, |
John Darby (French) |
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, |
bem como algumas mulheres que haviam sido curadas de espíritos malignos e de enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual tinham saído sete demônios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |