Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins? |
American Standard |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins? |
Basic English |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And [2532] they that sat at meat with him [4873] began [756] to say [3004] within [1722] themselves [1438], Who [5101] is [2076] this [3778] that [3739] forgiveth [863] sins [266] also [2532]? |
Strong Concordance |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And they that sat at food with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also? |
Updated King James |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, `Who is this, who also doth forgive sins?' |
Young's Literal |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And they that were with them at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins? |
Darby |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And they that sat at table with him, began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Webster |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?" |
World English |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
And they that sat at meat with him began to say within themselves: Who is this that forgiveth sins also? |
Douay Rheims |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimittit |
Jerome's Vulgate |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?" |
Hebrew Names |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Y los que estaban juntamente sentados á la mesa, comenzaron á decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Y los que estaban juntamente sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Those who were reclining at the table with Him began to say to themselves, "Who is this man who even forgives sins?" |
New American Standard Bible© |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Then those who were at table with Him began to say among themselves, Who is this Who even forgives sins? |
Amplified Bible© |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Et ceux qui étaient à table avec lui, se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci qui même pardonne les péchés? |
John Darby (French) |
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? |
Mas os que estavam com ele à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este que até perdoa pecados? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |