Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 7:27 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 7:27 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. American Standard
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you. Basic English
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. Strong Concordance
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you. Updated King James
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; Young's Literal
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; Darby
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. Webster
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' World English
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee. Douay Rheims
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante te Jerome's Vulgate
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' Hebrew Names
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi ángel delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. "This is the one about whom it is written,
    'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU,
    WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'
New American Standard Bible©
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You. See: Mal. 3:1. Amplified Bible©
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. C`est celui dont il est écrit: Voici, j`envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. Louis Segond - 1910 (French)
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. C'est ici celui dont il est écrit: "Voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi"; John Darby (French)
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio ante a tua face o meu mensageiro, que há de preparar adiante de ti o teu caminho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top