Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 7:14 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 7:14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. American Standard
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up. Basic English
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And [2532] he came [4334] and touched [680] the bier [4673]: and [1161] they that bare [941] him stood still [2476]. And [2532] he said [2036], Young man [3495], I say [3004] unto thee [4671], Arise [1453]. Strong Concordance
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise. Updated King James
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. and having come near, he touched the bier, and those bearing `it' stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;' Young's Literal
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up. Darby
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he came and touched the bier: And they that bore him stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise. Webster
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!" World English
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And he came near and touched the bier. And they that carried it, stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise. Douay Rheims
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surge Jerome's Vulgate
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!" Hebrew Names
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Y acercándose, tocó el féretro: y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Mancebo, á ti digo, levántate. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Joven, a ti digo, levántate. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, "Young man, I say to you, arise!" New American Standard Bible©
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise [from death]! Amplified Bible©
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Il s`approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s`arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi! Louis Segond - 1910 (French)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Et s'approchant, il toucha la bière; et ceux qui la portaient s'arrêtèrent; et il dit: Jeune homme, je te dis, lève-toi. John Darby (French)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Então, chegando-se, tocou no esquife e, quando pararam os que o levavam, disse: Moço, a ti te digo: Levanta-te.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top