Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
American Standard |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Do to others as you would have them do to you. |
Basic English |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And [2532] as [2531] ye would [2309] that [2443] men [444] should do [4160] to you [5213], do [4160] ye [5210] also [2532] to them [846] likewise [3668]. |
Strong Concordance |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as all of you would that men should do to you, do all of you also to them likewise. |
Updated King James |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner; |
Young's Literal |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as ye wish that men should do to you, do ye also to them in like manner. |
Darby |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Webster |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
"As you would like people to do to you, do exactly so to them. |
World English |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner. |
Douay Rheims |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similiter |
Jerome's Vulgate |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
"As you would like people to do to you, do exactly so to them. |
Hebrew Names |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
"Treat others the same way you want them to treat you. |
New American Standard Bible© |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
And as you would like and desire that men would do to you, do exactly so to them. |
Amplified Bible© |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de même. |
John Darby (French) |
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |
Assim como quereis que os homens vos façam, do mesmo modo lhes fazei vós também. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |