Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he passing through the midst of them went his way. |
American Standard |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he came through them and went on his way. |
Basic English |
But he passing through the midst of them went his way, |
But [1161] he [846] passing [1330] through [1223] the midst [3319] of them [846] went his way [4198], |
Strong Concordance |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he passing through the midst of them went his way, |
Updated King James |
But he passing through the midst of them went his way, |
and he, having gone through the midst of them, went away. |
Young's Literal |
But he passing through the midst of them went his way, |
but he, passing through the midst of them, went his way, |
Darby |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he passing through the midst of them, went away, |
Webster |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he, passing through their midst, went his way. |
World English |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he passing through the midst of them, went his way. |
Douay Rheims |
But he passing through the midst of them went his way, |
ipse autem transiens per medium illorum ibat |
Jerome's Vulgate |
But he passing through the midst of them went his way, |
But he, passing through their midst, went his way. |
Hebrew Names |
But he passing through the midst of them went his way, |
Mas él, pasando por medio de ellos, se fué. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he passing through the midst of them went his way, |
Mas él, pasando por medio de ellos, se fue. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he passing through the midst of them went his way, |
But passing through their midst, He went His way. |
New American Standard Bible© |
But he passing through the midst of them went his way, |
But passing through their midst, He went on His way. |
Amplified Bible© |
But he passing through the midst of them went his way, |
Mais Jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he passing through the midst of them went his way, |
Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla. |
John Darby (French) |
But he passing through the midst of them went his way, |
Ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |