Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 3:21 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 3:21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, American Standard
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open, Basic English
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now [1161] when all [537] the people [2992] were baptized [1722] [907], it came to pass [1096], that Jesus [2424] also [2532] being baptized [907], and [2532] praying [4336], the heaven [3772] was opened [455], Strong Concordance
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Updated King James
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened, Young's Literal
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened, Darby
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Webster
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened, World English
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened; Douay Rheims
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum Jerome's Vulgate
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now it happened, when all the people were immersed, Yeshua also had been immersed, and was praying. The sky was opened, Hebrew Names
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Y aconteció que, como todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fué bautizado; y orando, el cielo se abrió, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Y aconteció que, cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened, New American Standard Bible©
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized, and [while He was still] praying, the [visible] heaven was opened Amplified Bible©
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu`il priait, le ciel s`ouvrit, Louis Segond - 1910 (French)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, ¶ Et il arriva que, comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi étant baptisé et priant, le ciel s'ouvrit; John Darby (French)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Quando todo o povo fora batizado, tendo sido Jesus também batizado, e estando ele a orar, o céu se abriu;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top