Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ; |
American Standard |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And while the people were waiting, and all men were questioning in their hearts about John, if he was the Christ or not, |
Basic English |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And [1161] as the people [2992] were in expectation [4328], and [2532] all men [3956] mused [1260] in [1722] their [846] hearts [2588] of [4012] John [2491], whether [3379] he [846] were [1498] the Christ [5547], or not [3379]; |
Strong Concordance |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Updated King James |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ; |
Young's Literal |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
But as the people were in expectation, and all were reasoning in their hearts concerning John whether he might be the Christ, |
Darby |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not; |
Webster |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ, |
World English |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
And as the people were of opinion, and all were thinking in their hearts of John, that perhaps he might be the Christ; |
Douay Rheims |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de Iohanne ne forte ipse esset Christus |
Jerome's Vulgate |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning Yochanan, whether perhaps he was the Messiah, |
Hebrew Names |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Now while the people were in a state of expectation and all were wondering in their hearts about John, as to whether he was the Christ, |
New American Standard Bible© |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
As the people were in suspense and waiting expectantly, and everybody reasoned and questioned in their hearts concerning John, whether he perhaps might be the Christ (the Messiah, the Anointed One). |
Amplified Bible© |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Comme le peuple était dans l`attente, et que tous se demandaient en eux-même si Jean n`était pas le Christ, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
¶ Et comme le peuple était dans l'attente, et que tous raisonnaient dans leurs coeurs à l'égard de Jean si lui ne serait point le Christ, |
John Darby (French) |
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; |
Ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de João, se porventura seria ele o Cristo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |