Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 3:12 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 3:12 Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do? American Standard
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Then tax-farmers came to him for baptism and said to him, Master, what have we to do? Basic English
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Then [1161] came [2064] also [2532] publicans [5057] to be baptized [907], and [2532] said [2036] unto [4314] him [846], Master [1320], what [5101] shall we do [4160]? Strong Concordance
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Updated King James
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?' Young's Literal
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do? Darby
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do? Webster
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?" World English
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? And the publicans also came to be baptized, and said to him: Master, what shall we do? Douay Rheims
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemus Jerome's Vulgate
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Tax collectors also came to be immersed, and they said to him, "Rabbi, what must we do?" Hebrew Names
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?" New American Standard Bible©
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Even tax collectors came to be baptized, and they said to him, Teacher, what shall we do? Amplified Bible©
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: Maître, que devons-nous faire? Louis Segond - 1910 (French)
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que faut-il que nous fassions? John Darby (French)
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? Chegaram também uns publicanos para serem batizados, e perguntaram-lhe: Mestre, que havemos nós de fazer?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top