Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:5 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 24:5 And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? American Standard
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And while their faces were bent down to the earth in fear, these said to them, Why are you looking for the living among the dead? Basic English
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And [1161] as [1096] they [846] were [1096] afraid [1719], and [2532] bowed down [2827] their faces [4383] to [1519] the earth [1093], they said [2036] unto [4314] them [846], Why [5101] seek ye [2212] the living [2198] among [3326] the dead [3498]? Strong Concordance
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek all of you the living among the dead? Updated King James
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, `Why do ye seek the living with the dead? Young's Literal
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead? Darby
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead? Webster
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead? World English
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And as they were afraid, and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead? Douay Rheims
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortuis Jerome's Vulgate
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead? Hebrew Names
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Y como tuviesen ellas temor, y bajasen el rostro á tierra, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? y como tuviesen ellas temor, y bajasen el rostro a tierra, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead? New American Standard Bible©
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? And as [the women] were frightened and were bowing their faces to the ground, the men said to them, Why do you look for the living among [those who are] dead? Amplified Bible©
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant? Louis Segond - 1910 (French)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Et comme elles étaient épouvantées et baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant? John Darby (French)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? e ficando elas atemorizadas e abaixando o rosto para o chão, eles lhes disseram: Por que buscais entre os mortos aquele que vive?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top