Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:34 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 24:34 Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. American Standard
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. And they said to them, The Lord has truly come back to life again, and Simon has seen him. Basic English
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Saying [3004], [3754] The Lord [2962] is risen [1453] indeed [3689], and [2532] hath appeared [3700] to Simon [4613]. Strong Concordance
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Saying, The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon. Updated King James
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying -- `The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;' Young's Literal
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon. Darby
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Webster
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!" World English
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Saying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Douay Rheims
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. dicentes quod surrexit Dominus vere et apparuit Simoni Jerome's Vulgate
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!" Hebrew Names
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido á Simón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido a Simón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon." New American Standard Bible©
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Who said, The Lord really has risen and has appeared to Simon (Peter)! Amplified Bible©
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon. Louis Segond - 1910 (French)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon. John Darby (French)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. os quais diziam: Realmente o Senhor ressurgiu, e apareceu a Simão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top