Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:3 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 24:3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. American Standard
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And they went in, but the body of the Lord Jesus was not there. Basic English
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And [2532] they entered in [1525], and found [2147] not [3756] the body [4983] of the Lord [2962] Jesus [2424]. Strong Concordance
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Updated King James
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus. Young's Literal
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus. Darby
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Webster
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body. World English
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. And going in, they found not the body of the Lord Jesus. Douay Rheims
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. et ingressae non invenerunt corpus Domini Iesu Jerome's Vulgate
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. They entered in, and didn't find the Lord Yeshua's body. Hebrew Names
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Y entrando, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Y entrando, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. New American Standard Bible©
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. But when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus. Amplified Bible©
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Et étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus. John Darby (French)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. Entrando, porém, não acharam o corpo do Senhor Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top