Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death. |
American Standard |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And two others, evil-doers, were taken with him to be put to death. |
Basic English |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And [1161] there were also [2532] two [1417] other [2087], malefactors [2557], led [71] with [4862] him [846] to be put to death [337]. |
Strong Concordance |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Updated King James |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death; |
Young's Literal |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death. |
Darby |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And two others, who were malefactors, were led with him to be put to death. |
Webster |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
There were also others, two criminals, led with him to be put to death. |
World English |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
And there were also two other malefactors led with him to be put to death. |
Douay Rheims |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur |
Jerome's Vulgate |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
There were also others, two criminals, led with him to be put to death. |
Hebrew Names |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Y llevaban también con él otros dos, malhechores, á ser muertos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a ser muertos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him. |
New American Standard Bible© |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Two others also, who were criminals, were led away to be executed with Him. See: Isa. 53:12. |
Amplified Bible© |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
¶ Et deux autres aussi, qui étaient des malfaiteurs, furent menés avec lui, pour être mis à mort. |
John Darby (French) |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
E levavam também com ele outros dois, que eram malfeitores, para serem mortos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |