Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 23:13 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 23:13 And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, American Standard
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them, Basic English
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And [1161] Pilate [4091], when he had called together [4779] the chief priests [749] and [2532] the rulers [758] and [2532] the people [2992], Strong Concordance
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Updated King James
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people, Young's Literal
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people, Darby
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people, Webster
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, World English
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, And Pilate, calling together the chief priests, and the magistrates, and the people, Douay Rheims
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe Jerome's Vulgate
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, Hebrew Names
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Entonces Pilato, convocando los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados, y el pueblo, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Entonces Pilato, convocando los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados, y el pueblo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people, New American Standard Bible©
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people, Amplified Bible©
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit: Louis Segond - 1910 (French)
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, ¶ Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple, John Darby (French)
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, Então Pilatos convocou os principais sacerdotes, as autoridades e o povo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top