Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready? |
American Standard |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
And they said to him, Where are we to get it ready? |
Basic English |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
And [1161] they said [2036] unto him [846], Where [4226] wilt thou [2309] that we prepare [2090]? |
Strong Concordance |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
And they said unto him, Where will you that we prepare? |
Updated King James |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?' |
Young's Literal |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
But they said to him, Where wilt thou that we prepare it? |
Darby |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
And they said to him, Where wilt thou that we prepare? |
Webster |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
They said to him, "Where do you want us to prepare?" |
World English |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
But they said: Where wilt thou that we prepare? |
Douay Rheims |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
at illi dixerunt ubi vis paremus |
Jerome's Vulgate |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
They said to him, "Where do you want us to prepare?" |
Hebrew Names |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?" |
New American Standard Bible© |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
They said to Him, Where do You want us to prepare [it]? |
Amplified Bible© |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
Et ils lui dirent: Où veux-tu que nous l'apprêtions? |
John Darby (French) |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? |
Perguntaram-lhe eles: Onde queres que a preparemos? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |