Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying, |
American Standard |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And when it was day, the rulers of the people came together, with the chief priests and the scribes, and they took him before their Sanhedrin, saying, |
Basic English |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And [2532] as soon as [5613] it was [1096] day [2250], the elders [4244] of the people [2992] and [5037] the chief priests [749] and [2532] the scribes [1122] came together [4863], and [2532] led [321] him [846] into [1519] their [1438] council [4892], saying [3004], |
Strong Concordance |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Updated King James |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim, |
Young's Literal |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And when it was day, the elderhood of the people, both the chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying, |
Darby |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together, and led him into their council, |
Webster |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying, |
World English |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
And as soon as it was day, the ancients of the people, and the chief priests and scribes, cane together; and they brought him into their council, saying: If thou be the Christ, tell us. |
Douay Rheims |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es Christus dic nobis |
Jerome's Vulgate |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying, |
Hebrew Names |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Y cuando fué de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron á su concilio, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Y cuando fue de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron a su concilio, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying, |
New American Standard Bible© |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said, |
Amplified Bible© |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s`assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Et quand le jour fut venu, le corps des anciens du peuple, principaux sacrificateurs et scribes, s'assembla; et ils l'amenèrent dans leur sanhédrin, |
John Darby (French) |
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
Logo que amanheceu reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziam ao sinédrio deles, onde lhe disseram: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |