Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered. |
American Standard |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And while they were there, the time came for her to give birth. |
Basic English |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And [1161] so it was [1096], that, while [1722] they [846] were [1511] there [1563], the days [2250] were accomplished [4130] that she [846] should be delivered [5088]. |
Strong Concordance |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Updated King James |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth, |
Young's Literal |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And it came to pass, while they were there, the days of her giving birth to her child were fulfilled, |
Darby |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And so it was, that while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Webster |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth. |
World English |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And it came to pass, that when they were there, her days were accomplished, that she should be delivered. |
Douay Rheims |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut pareret |
Jerome's Vulgate |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth. |
Hebrew Names |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Y aconteció que estando ellos allí, se cumplieron los días en que ella había de parir. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Y aconteció que estando ellos allí, se cumplieron los días de su alumbramiento. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
While they were there, the days were completed for her to give birth. |
New American Standard Bible© |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
And while they were there, the time came for her delivery, |
Amplified Bible© |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Pendant qu`ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Et il arriva, pendant qu'ils étaient là, que les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; |
John Darby (French) |
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. |
Enquanto estavam ali, chegou o tempo em que ela havia de dar à luz, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |