Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds. |
American Standard |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And another came, saying, Your pound has made five pounds. |
Basic English |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And [2532] the second [1208] came [2064], saying [3004], Lord [2962], thy [4675] pound [3414] hath gained [4160] five [4002] pounds [3414]. |
Strong Concordance |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And the second came, saying, Lord, your pound has gained five pounds. |
Updated King James |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
`And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds; |
Young's Literal |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And the second came, saying, My Lord, thy mina has made five minas. |
Darby |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Webster |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' |
World English |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
And the second came, saying: Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Douay Rheims |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
et alter venit dicens domine mna tua fecit quinque mnas |
Jerome's Vulgate |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' |
Hebrew Names |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Y vino otro, diciendo: Seņor, tu mina ha hecho cinco minas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Y vino el segundo, diciendo: Seņor, tu mina ha hecho cinco minas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
"The second came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.' |
New American Standard Bible© |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
The second one also came and said, Lord, your mina has made five more minas. |
Amplified Bible© |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Et le second vint, disant: Maître, ta mine a produit cinq mines. |
John Darby (French) |
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. |
Veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |