Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left. |
American Standard |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two women will be crushing grain together; one will be taken away and the other let go. |
Basic English |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two [1417] women shall be [2071] grinding [229] together [846] [1909]; the one [3391] shall be taken [3880], and [2532] the other [2087] left [863]. |
Strong Concordance |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Updated King James |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left; |
Young's Literal |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two women shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go. |
Darby |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two women will be grinding together; the one will be taken, and the other left. |
Webster |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left." |
World English |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft. |
Douay Rheims |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur |
Jerome's Vulgate |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left." |
Hebrew Names |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra será dejada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
"There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left. |
New American Standard Bible© |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
There will be two women grinding together; one will be taken and the other will be left. |
Amplified Bible© |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
de deux femmes qui moudront ensemble, l`une sera prise et l`autre laissée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
deux femmes moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée; |
John Darby (French) |
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left. |
Duas mulheres estarăo juntas moendo; uma será tomada, e a outra será deixada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |