Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed. |
American Standard |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And when he saw them he said, Go, and let the priests see you. And, while they were going, they were made clean. |
Basic English |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And [2532] when he saw [1492] them, he said [2036] unto them [846], Go [4198] shew [1925] yourselves [1438] unto the priests [2409]. And [2532] it came to pass [1096], that, as they [846] went [5217] [1722], they were cleansed [2511]. |
Strong Concordance |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Updated King James |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
and having seen `them', he said to them, `Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed, |
Young's Literal |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And seeing them he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed. |
Darby |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And when he saw them, he said to them, Go, show yourselves to the priests. And it came to pass, that as they were going, they were cleansed. |
Webster |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed. |
World English |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean. |
Douay Rheims |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sunt |
Jerome's Vulgate |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed. |
Hebrew Names |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Cuando él los vio, les dijo: Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed. |
New American Standard Bible© |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
And when He saw them, He said to them, Go [at once] and show yourselves to the priests. And as they went, they were cured and made clean. See: Lev. 14:2-32. |
Amplified Bible© |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Dès qu`il les eut vus, il leur dit: Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu`ils y allaient, il arriva qu`ils furent guéris. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Et les voyant, il leur dit: Allez, montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant ils furent rendus nets. |
John Darby (French) |
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. |
Ele, logo que os viu, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram limpos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |