Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 13:2 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 13:2 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things? American Standard
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them? Basic English
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto them [846], Suppose ye [1380] that [3754] these [3778] Galilaeans [1057] were [1096] sinners [268] above [3844] all [3956] the Galilaeans [1057], because [3754] they suffered [3958] such things [5108]? Strong Concordance
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And Jesus answering said unto them, Suppose all of you that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Updated King James
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? and Jesus answering said to them, `Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? Young's Literal
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things? Darby
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And Jesus answering, said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things? Webster
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things? World English
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things? Douay Rheims
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? et respondens dixit illis putatis quod hii Galilaei prae omnibus Galilaeis peccatores fuerunt quia talia passi sunt Jerome's Vulgate
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Yeshua answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things? Hebrew Names
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Y respondiendo Jesús, les dijo: żPensáis que estos Galileos, porque han padecido tales cosas, hayan sido más pecadores que todos los Galileos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Y respondiendo Jesús, les dijo: żPensáis que estos galileos, porque han padecido tales cosas, hayan sido más pecadores que todos los Galileos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate? New American Standard Bible©
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? And He replied by saying to them, Do you think that these Galileans were greater sinners than all the other Galileans because they have suffered in this way? Amplified Bible©
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Il leur répondit: Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu`ils ont souffert de la sorte? Louis Segond - 1910 (French)
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Et Jésus répondant, leur dit: Croyez vous que ces Galiléens fussent plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu'ils ont souffert de telles choses? John Darby (French)
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Respondeu-lhes Jesus: Pensais vós que esses foram maiores pecadores do que todos os galileus, por terem padecido tais coisas?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top