Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 12:55 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 12:55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. American Standard
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is. Basic English
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And [2532] when [3752] ye see the south wind [3558] blow [4154], ye say [3004], [3754] There will be [2071] heat [2742]; and [2532] it cometh to pass [1096]. Strong Concordance
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when all of you see the south wind blow, all of you say, There will be heat; and it comes to pass. Updated King James
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is; Young's Literal
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens. Darby
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when ye perceive the south wind blowing, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Webster
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens. World English
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass. Douay Rheims
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fit Jerome's Vulgate
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens. Hebrew Names
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. "And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be a hot day,' and it turns out that way. New American Standard Bible©
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs. Amplified Bible©
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive. Louis Segond - 1910 (French)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud; et cela arrive. John Darby (French)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. e quando vedes soprar o vento sul dizeis; Haverá calor; e assim sucede.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top