Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:43 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 11:43 Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces. American Standard
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place. Basic English
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Strong Concordance
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe unto you, Pharisees! for all of you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Updated King James
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. `Wo to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places. Young's Literal
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places. Darby
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe to you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Webster
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. World English
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe to you, Pharisees, because you love the uppermost seats in the synagogues, and salutations in the marketplace. Douay Rheims
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. vae vobis Pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in foro Jerome's Vulgate
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. Hebrew Names
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Ay de vosotros, Fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. ¡Ay de vosotros, fariseos! Que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. "Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places. New American Standard Bible©
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Woe to you, Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and [you love] to be greeted and bowed down to in the [public] marketplaces. Amplified Bible©
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. Louis Segond - 1910 (French)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. à vous, pharisiens! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. John Darby (French)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Ai de vós, fariseus! porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top