Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:38 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 11:38 And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner. American Standard
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself. Basic English
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And [1161] when the Pharisee [5330] saw [1492] it, he marvelled [2296] that [3754] he had [907] not [3756] first [4412] washed [907] before [4253] dinner [712]. Strong Concordance
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Updated King James
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner. Young's Literal
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. But the Pharisee seeing it wondered that he had not first washed before dinner. Darby
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. Webster
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner. World English
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. And the Pharisee began to say, thinking within himself, why he was not washed before dinner. Douay Rheims
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium Jerome's Vulgate
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner. Hebrew Names
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Y el Fariseo, como lo vió, maravillóse de que no se lavó antes de comer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal. New American Standard Bible©
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. The Pharisee noticed and was astonished [to see] that Jesus did not first wash before dinner. Amplified Bible©
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Le pharisien vit avec étonnement qu`il ne s`était pas lavé avant le repas. Louis Segond - 1910 (French)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Mais le pharisien, voyant cela, s'étonna parce qu'il ne s'était pas premièrement lavé avant le dîner. John Darby (French)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top