Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Look therefore whether the light that is in thee be not darkness. |
American Standard |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
So take care that the light which is in you is not dark. |
Basic English |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Take heed [4648] therefore [3767] that the light [5457] which [3588] is in [1722] thee [4671] be [2076] not [3361] darkness [4655]. |
Strong Concordance |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Take heed therefore that the light which is in you be not darkness. |
Updated King James |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
take heed, then, lest the light that `is' in thee be darkness; |
Young's Literal |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
See therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Darby |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness. |
Webster |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Therefore see whether the light that is in you isn't darkness. |
World English |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Take heed therefore, that the light which is in thee, be not darkness. |
Douay Rheims |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sint |
Jerome's Vulgate |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Therefore see whether the light that is in you isn't darkness. |
Hebrew Names |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
"Then watch out that the light in you is not darkness. |
New American Standard Bible© |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness. |
Amplified Bible© |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. |
John Darby (French) |
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. |
Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |