Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 10:38 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 10:38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. American Standard
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now, while they were on their way, he came to a certain town; and a woman named Martha took him into her house. Basic English
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now [1161] it came to pass [1096], as [1722] they [846] went [4198], that [2532] he [846] entered [1525] into [1519] a certain [5100] village [2968]: and [1161] a certain [5100] woman [1135] named [3686] Martha [3136] received [5264] him [846] into [1519] her [846] house [3624]. Strong Concordance
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Updated King James
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house, Young's Literal
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. And it came to pass as they went that he entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received him into her house. Darby
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now it came to pass, as they were going, he entered into a certain village: and a certain woman, named Martha, received him into her house. Webster
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house. World English
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now it came to pass as they went, that he entered into a certain town: and a certain woman named Martha, received him into her house. Douay Rheims
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam Martha nomine excepit illum in domum suam Jerome's Vulgate
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house. Hebrew Names
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Y aconteció que yendo, entró él en una aldea: y una mujer llamada Marta, le recibió en su casa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Y aconteció que yendo, entró él en una aldea; y una mujer llamada Marta, le recibió en su casa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now as they were traveling along, He entered a village; and a woman named Martha welcomed Him into her home. New American Standard Bible©
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now while they were on their way, it occurred that Jesus entered a certain village, and a woman named Martha received and welcomed Him into her house. Amplified Bible©
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison. Louis Segond - 1910 (French)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. ¶ Et il arriva, comme ils étaient en chemin, qu'il entra dans un village. Et une femme nommée Marthe le reçut dans sa maison. John Darby (French)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Ora, quando iam de caminho, entrou Jesus numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top