Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father. |
American Standard |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name; |
Basic English |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And [2532] it came to pass [1096], that on [1722] the eighth [3590] day [2250] they came [2064] to circumcise [4059] the child [3813]; and [2532] they called [2564] him [846] Zacharias [2197], after [1909] the name [3686] of his [846] father [3962]. |
Strong Concordance |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Updated King James |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias, |
Young's Literal |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they called it after the name of his father, Zacharias. |
Darby |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Webster |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father. |
World English |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father's name Zachary. |
Douay Rheims |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
et factum est in die octavo venerunt circumcidere puerum et vocabant eum nomine patris eius Zacchariam |
Jerome's Vulgate |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zechariah, after the name of the father. |
Hebrew Names |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban del nombre de su padre, Zacarías. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father. |
New American Standard Bible© |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
And it occurred that on the eighth day, when they came to circumcise the child, they were intending to call him Zachariah after his father, See: Gen. 17:12; Lev. 12:3. |
Amplified Bible© |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l`enfant, et ils l`appelaient Zacharie, du nom de son père. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Et il arriva qu'au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant; et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père. |
John Darby (French) |
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. |
Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |