Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 1:45 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 1:45 And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed is she that believed; for there shall be a fulfilment of the things which have been spoken to her from the Lord. American Standard
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Happy will she be who had faith that the things which the Lord has said to her will be done. Basic English
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And [2532] blessed [3107] is she that believed [4100]: for [3754] there shall be [2071] a performance [5050] of those things which were told [2980] her [846] from [3844] the Lord [2962]. Strong Concordance
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Updated King James
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. and happy `is' she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.' Young's Literal
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed is she that has believed, for there shall be a fulfilment of the things spoken to her from the Lord. Darby
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed is she that believed that there will be a performance of those things which were told her from the Lord. Webster
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!" World English
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord. Douay Rheims
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a Domino Jerome's Vulgate
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!" Hebrew Names
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirán las cosas que le fueron dichas de parte del Señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirán las cosas que le fueron dichas de parte del Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. "And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord." New American Standard Bible©
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. And blessed (happy, to be envied) is she who believed that there would be a fulfillment of the things that were spoken to her from the Lord. Amplified Bible©
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. Louis Segond - 1910 (French)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Et bienheureuse est celle qui a cru; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont été dites de la part du *Seigneur. John Darby (French)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. Bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do Senhor lhe foram ditas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top