Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying, |
American Standard |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
After that time, Elisabeth, being certain that she was to become a mother, kept herself from men's eyes for five months, saying, |
Basic English |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
And [1161] after [3326] those [5025] days [2250] his [846] wife [1135] Elisabeth [1665] conceived [4815], and [2532] hid [4032] herself [1438] five [4002] months [3376], saying [3004], |
Strong Concordance |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Updated King James |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying -- |
Young's Literal |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Now after these days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying, |
Darby |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and secluded herself five months, saying, |
Webster |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying, |
World English |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
And after those days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying: |
Douay Rheims |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
post hos autem dies concepit Elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicens |
Jerome's Vulgate |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
After these days Elisheva, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying, |
Hebrew Names |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Y después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se encubrió por cinco meses, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Y después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se encubrió por cinco meses, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
After these days Elizabeth his wife became pregnant, and she kept herself in seclusion for five months, saying, |
New American Standard Bible© |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Now after this his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she secluded herself entirely, saying, [I have hid myself] |
Amplified Bible© |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Or après ces jours, Élisabeth sa femme conçut, et elle se cacha cinq mois, disant: |
John Darby (French) |
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying, |
Depois desses dias Isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |