Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far. |
American Standard |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far. |
Basic English |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
And [2532] if [1437] I send [630] them [846] away [630] fasting [3523] to [1519] their own [846] houses [3624], they will faint [1590] by [1722] the way [3598]: for [1063] divers [5100] of them [846] came [2240] from far [3113]. |
Strong Concordance |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Updated King James |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.' |
Young's Literal |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far. |
Darby |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance. |
Webster |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way." |
World English |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off. |
Douay Rheims |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerunt |
Jerome's Vulgate |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way." |
Hebrew Names |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Y si los enviare en ayunas á sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
"If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance." |
New American Standard Bible© |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
And if I send them away to their homes hungry, they will be feeble through exhaustion and faint along the road; and some of them have come a long way. |
Amplified Bible© |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns d`entre eux sont venus de loin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, ils tomberont en défaillance par le chemin; car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin. |
John Darby (French) |
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho; e alguns deles vieram de longe. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |