Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 8:25 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 8:25 After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly. American Standard
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then again he put his hands on his eyes; and looking hard, he was able to see, and saw all things clearly. Basic English
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. After [1534] that he put [2007] his hands [5495] again [3825] upon [1909] his [846] eyes [3788], and [2532] made [4160] him [846] look up [308]: and [2532] he was restored [600], and [2532] saw [1689] every man [537] clearly [5081]. Strong Concordance
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Updated King James
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Afterwards again he put `his' hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly, Young's Literal
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly. Darby
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. After that, he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Webster
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. World English
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. After that again he laid his hands upon his eyes, and he began to see, and was restored, so that he saw all things clearly. Douay Rheims
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omnia Jerome's Vulgate
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. Hebrew Names
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fué restablecido, y vió de lejos y claramente á todos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fue sano, y vio de lejos y claramente a todos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly. New American Standard Bible©
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Then He put His hands on his eyes again; and the man looked intently [that is, fixed his eyes on definite objects], and he was restored and saw everything distinctly [even what was at a distance]. Amplified Bible©
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l`aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. Louis Segond - 1910 (French)
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Puis Jésus lui mit encore les mains sur les yeux et le fit regarder; et il fut rétabli, et voyait tout clairement. John Darby (French)
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top