Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse; |
American Standard |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets; |
Basic English |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
And [2532] commanded [3853] them [846] that [2443] they should take [142] nothing [3367] for [1519] their journey [3598], save [1508] a staff [4464] only [3440]; no [3361] scrip [4082], no [3361] bread [740], no [3361] money [5475] in [1519] their purse [2223]: |
Strong Concordance |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no pouch, no bread, no money in their purse: |
Updated King James |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle, |
Young's Literal |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt; |
Darby |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in their purse: |
Webster |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse, |
World English |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse, |
Douay Rheims |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona aes |
Jerome's Vulgate |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse, |
Hebrew Names |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente báculo; no alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente báculo; no alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff--no bread, no bag, no money in their belt-- |
New American Standard Bible© |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
He charged them to take nothing for their journey except a walking stick--no bread, no wallet for a collection bag, no money in their belts (girdles, purses)-- |
Amplified Bible© |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, si ce n'est un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni monnaie dans leur ceinture, |
John Darby (French) |
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: |
ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, senão apenas um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro no cinto; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |