Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to beseech him to depart from their borders. |
American Standard |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they made a request to him to go out of their country. |
Basic English |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And [2532] they began [756] to pray [3870] him [846] to depart [565] out of [575] their [846] coasts [3725]. |
Strong Concordance |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Updated King James |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
and they began to call upon him to go away from their borders. |
Young's Literal |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to beg him to depart from their coasts. |
Darby |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to pray him to depart out of their borders. |
Webster |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
They began to beg him to depart from their region. |
World English |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to pray him that he would depart from their coasts. |
Douay Rheims |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eorum |
Jerome's Vulgate |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
They began to beg him to depart from their region. |
Hebrew Names |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Y comenzaron a rogarle que se fuese de los términos de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to implore Him to leave their region. |
New American Standard Bible© |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
And they began to beg [Jesus] to leave their neighborhood. |
Amplified Bible© |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
et ils se mirent à le prier de s'en aller de leur territoire. |
John Darby (French) |
And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Então começaram a rogar-lhe que se retirasse dos seus termos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |