Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
American Standard |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit. |
Basic English |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And [2532] some [243] fell [4098] among [1519] thorns [173], and [2532] the thorns [173] grew up [305], and [2532] choked [4846] it [846], and [2532] it yielded [1325] no [3756] fruit [2590]. |
Strong Concordance |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Updated King James |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not; |
Young's Literal |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit. |
Darby |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Webster |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
World English |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Douay Rheims |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedit |
Jerome's Vulgate |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Hebrew Names |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Y otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dio fruto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
"Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop. |
New American Standard Bible© |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Other seed [of the same kind] fell among thorn plants, and the thistles grew and pressed together and utterly choked and suffocated it, and it yielded no grain. |
Amplified Bible© |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l`étouffèrent, et elle ne donna point de fruit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
Et d'autres tombèrent dans les épines; et les épines montèrent et les étouffèrent, et ils ne donnèrent pas de fruit. |
John Darby (French) |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
E outra caiu entre espinhos; e cresceram os espinhos, e a sufocaram; e não deu fruto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |