Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. |
American Standard |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus gave a loud cry, and gave up his spirit. |
Basic English |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And [1161] Jesus [2424] cried [863] with a loud [3173] voice [5456], and gave up the ghost [1606]. |
Strong Concordance |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the spirit. |
Updated King James |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit, |
Young's Literal |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus, having uttered a loud cry, expired. |
Darby |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus cried with a loud voice, and expired. |
Webster |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. |
World English |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost. |
Douay Rheims |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Iesus autem emissa voce magna exspiravit |
Jerome's Vulgate |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Yeshua cried out with a loud voice, and gave up the spirit. |
Hebrew Names |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Mas Jesús, dando una grande voz, espiró. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Mas Jesús, dando una grande voz, expiró. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. |
New American Standard Bible© |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
And Jesus uttered a loud cry, and breathed out His life. |
Amplified Bible© |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Et Jésus, ayant jeté un grand cri, expira. |
John Darby (French) |
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. |
Mas Jesus, dando um grande brado, expirou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |