Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? |
American Standard |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
They were sad, and said to him one by one, Is it I? |
Basic English |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And [1161] they began [756] to be sorrowful [3076], and to [2532] say [3004] unto him [846] one by one [1527], [3385] Is it I [1473]? and [2532] another [243] said, [3385] Is it I [1473]? |
Strong Concordance |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Updated King James |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, `Is it I?' and another, `Is it I?' |
Young's Literal |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I? and another, Is it I? |
Darby |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Webster |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?" |
World English |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
But they began to be sorrowful, and to say to him one by one: Is it I? |
Douay Rheims |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid ego |
Jerome's Vulgate |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?" |
Hebrew Names |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Entonces ellos comenzaron á entristecerse, y á decirle cada uno por sí: ¿Seré yo? Y el otro: ¿Seré yo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Entonces ellos comenzaron a entristecerse, y a decirle cada uno por sí, por ventura: ¿Seré yo? Y el otro: ¿Seré yo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
They began to be grieved and to say to Him one by one, "Surely not I?" |
New American Standard Bible© |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
And they began to show that they were sad and hurt, and to say to Him one after another, Is it I? or, It is not I, is it? |
Amplified Bible© |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Ils commencèrent à s`attrister, et à lui dire, l`un après l`autre: Est-ce moi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Et ils commencèrent à s'attrister et à lui dire l'un après l'autre: Est-ce moi? Et un autre: Est-ce moi? |
John Darby (French) |
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? |
Ao que eles começaram a entristecer-se e a perguntar-lhe um após outro: Porventura sou eu? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |