Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 10:31 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But many that are first shall be last; and the last first. But many that are first shall be last; and the last first. American Standard
But many that are first shall be last; and the last first. But a great number who are first will be last: and those who are last will be first. Basic English
But many that are first shall be last; and the last first. But [1161] many [4183] that are first [4413] shall be [2071] last [2078]; and [2532] the last [2078] first [4413]. Strong Concordance
But many that are first shall be last; and the last first. But many that are first shall be last; and the last first. Updated King James
But many that are first shall be last; and the last first. and many first shall be last, and the last first.' Young's Literal
But many that are first shall be last; and the last first. But many first shall be last, and the last first. Darby
But many that are first shall be last; and the last first. But many that are first shall be last; and the last first. Webster
But many that are first shall be last; and the last first. But many who are first will be last; and the last first." World English
But many that are first shall be last; and the last first. But many that are first, shall be last: and the last, first. Douay Rheims
But many that are first shall be last; and the last first. multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi Jerome's Vulgate
But many that are first shall be last; and the last first. But many who are first will be last; and the last first." Hebrew Names
But many that are first shall be last; and the last first. Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But many that are first shall be last; and the last first. Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But many that are first shall be last; and the last first. "But many who are first will be last, and the last, first." New American Standard Bible©
But many that are first shall be last; and the last first. But many [who are now] first will be last [then], and many [who are now] last will be first [then]. Amplified Bible©
But many that are first shall be last; and the last first. Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. Louis Segond - 1910 (French)
But many that are first shall be last; and the last first. Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers; et les derniers seront les premiers. John Darby (French)
But many that are first shall be last; and the last first. Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top