Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 10:28 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. American Standard
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter said to him, See, we have given up everything, and come after you. Basic English
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Then [2532] Peter [4074] began [756] to say [3004] unto him [846], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] have followed [190] thee [4671]. Strong Concordance
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed you. Updated King James
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. And Peter began to say to him, `Lo, we left all, and we followed thee.' Young's Literal
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to say to him, Behold, we have left all things and have followed thee. Darby
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee. Webster
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you." World English
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. And Peter began to say unto him: Behold, we have left all things, and have followed thee. Douay Rheims
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. coepit Petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te Jerome's Vulgate
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you." Hebrew Names
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to say to Him, "Behold, we have left everything and followed You." New American Standard Bible©
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter started to say to Him, Behold, we have yielded up and abandoned everything [once and for all and joined You as Your disciples, siding with Your party] and accompanied You [walking the same road that You walk]. Amplified Bible©
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi. Louis Segond - 1910 (French)
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Pierre se mit à lui dire: Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. John Darby (French)
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top