Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 1:20 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. American Standard
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And he said, Come after me: and they went away from their father Zebedee, who was in the boat with the servants, and came after him. Basic English
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And [2532] straightway [2112] he called [2564] them [846]: and [2532] they left [863] their [846] father [3962] Zebedee [2199] in [1722] the ship [4143] with [3326] the hired servants [3411], and went [565] after [3694] him [846]. Strong Concordance
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Updated King James
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him. Young's Literal
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him. Darby
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. Webster
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. World English
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him. Douay Rheims
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. et statim vocavit illos et relicto patre suo Zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eum Jerome's Vulgate
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. Hebrew Names
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Y luego los llamó; y dejando a su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him. New American Standard Bible©
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. And immediately He called out to them, and [abandoning all mutual claims] they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went off after Him [to be His disciples, side with His party, and follow Him]. Amplified Bible©
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent. Louis Segond - 1910 (French)
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. aussitôt il les appela; et laissant leur père Zébédée dans la nacelle avec les gens à gages, ils s'en allèrent après lui. John Darby (French)
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. e logo os chamou; eles, deixando seu pai Zebedeu no barco com os empregados, o seguiram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top