Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 9:29 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you. American Standard
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you. Basic English
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then [5119] touched he [680] their [846] eyes [3788], saying [3004], According [2596] to your [5216] faith [4102] be it [1096] unto you [5213]. Strong Concordance
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Updated King James
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then touched he their eyes, saying, `According to your faith let it be to you,' Young's Literal
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it unto you. Darby
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it to you. Webster
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." World English
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you. Douay Rheims
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobis Jerome's Vulgate
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." Hebrew Names
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith." New American Standard Bible©
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Then He touched their eyes, saying, According to your faith and trust and reliance [on the power invested in Me] be it done to you; Amplified Bible©
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu`il vous soit fait selon votre foi. Louis Segond - 1910 (French)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi. John Darby (French)
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Então lhes tocou os olhos, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa fé.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top