Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 5:41 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two. American Standard
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whoever makes you go one mile, go with him two. Basic English
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. Strong Concordance
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whosoever shall compel you to go a mile, go with him two. Updated King James
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. `And whoever shall impress thee one mile, go with him two, Young's Literal
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whoever will compel thee to go one mile, go with him two. Darby
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two. Webster
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. Whoever compels you to go one mile, go with him two. World English
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And whosoever will force thee one mile, go with him other two, Douay Rheims
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia duo Jerome's Vulgate
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. Whoever compels you to go one mile, go with him two. Hebrew Names
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. "Whoever forces you to go one mile, go with him two. New American Standard Bible©
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. And if anyone forces you to go one mile, go with him two [miles]. Amplified Bible©
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. Si quelqu`un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. et si quelqu'un veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui. John Darby (French)
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top