Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also. |
American Standard |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if any man goes to law with you and takes away your coat, do not keep back your robe from him. |
Basic English |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And [2532] if any man will [2309] sue [2919] thee [4671] at the law [2919], and [2532] take away [2983] thy [4675] coat [5509], let [863] him [846] have [863] thy cloke [2440] also [2532]. |
Strong Concordance |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if any man will sue you at the law, and take away your coat, let him have your cloak also. |
Updated King James |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak. |
Young's Literal |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also. |
Darby |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
Webster |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. |
World English |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if a man will contend with thee in judgment, and take away thy coat, let go thy cloak also unto him. |
Douay Rheims |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et pallium |
Jerome's Vulgate |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. |
Hebrew Names |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
"If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also. |
New American Standard Bible© |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
And if anyone wants to sue you and take your undershirt (tunic), let him have your coat also. |
Amplified Bible© |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
Si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
et à celui qui veut plaider contre toi et t'ôter ta tunique, laisse-lui encore le manteau; |
John Darby (French) |
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. |
e ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |