Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 4:16 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. American Standard
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people who were in the dark saw a great light, and to those in the land of the shade of death did the dawn come up. Basic English
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people [2992] which [3588] sat [2521] in [1722] darkness [4655] saw [1492] great [3173] light [5457]; and [2532] to them which [3588] sat [2521] in [1722] the region [5561] and [2532] shadow [4639] of death [2288] light [5457] is sprung up [393] [846]. Strong Concordance
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. Updated King James
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.' Young's Literal
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. -- the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up. Darby
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen. Webster
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." World English
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up. Douay Rheims
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est eis Jerome's Vulgate
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." Hebrew Names
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. el pueblo asentado en tinieblas, vio gran luz; y a los asentados en región de sombra de muerte, luz les esclareció. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. "THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT,
    AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH,
    UPON THEM A LIGHT DAWNED."
New American Standard Bible©
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned. Amplified Bible©
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l`ombre de la mort La lumière s`est levée. Louis Segond - 1910 (French)
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. le peuple assis dans les ténèbres a vu une grande lumière; et sur ceux qui sont assis dans la région et dans l'ombre de la mort, la lumière s'est levée sur eux". John Darby (French)
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top