Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:4 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. American Standard
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. Basic English
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Strong Concordance
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Updated King James
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field. Young's Literal
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey. Darby
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Webster
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. World English
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey. Douay Rheims
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. ipse autem Iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestre Jerome's Vulgate
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Now Yochanan himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. Hebrew Names
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. New American Standard Bible©
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. This same John's garments were made of camel's hair, and he wore a leather girdle about his waist; and his food was locusts and wild honey. See: Lev. 11:22; II Kings 1:8; Zech. 13:4. Amplified Bible©
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. Louis Segond - 1910 (French)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Or Jean lui-même avait son vêtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage. John Darby (French)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top