Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:1 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying, American Standard
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea, Basic English
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, [1161] In [1722] those [1565] days [2250] came [3854] John [2491] the Baptist [910], preaching [2784] in [1722] the wilderness [2048] of Judaea [2449], Strong Concordance
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Updated King James
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea, Young's Literal
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Darby
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea, Webster
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, World English
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, AND in those days cometh John the Baptist preaching in the desert of Judea. Douay Rheims
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, in diebus autem illis venit Iohannes Baptista praedicans in deserto Iudaeae Jerome's Vulgate
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, In those days, Yochanan the Immerser came, proclaiming in the wilderness of Judea, saying, Hebrew Names
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Y EN aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, Reina Valera - 1909 (Spanish)
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Y en aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Now in those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea, saying, New American Standard Bible©
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, IN THOSE days there appeared John the Baptist, preaching in the Wilderness (Desert) of Judea Amplified Bible©
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. Louis Segond - 1910 (French)
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, ¶ Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée, John Darby (French)
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top