Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 28:17 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw him, they worshipped him; but some doubted. American Standard
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw him they gave him worship: but some were in doubt. Basic English
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And [2532] when they saw [1492] him [846], they worshipped [4352] him [846]: but [1161] some doubted [1365]. Strong Concordance
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Updated King James
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. and having seen him, they bowed to him, but some did waver. Young's Literal
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw him, they did homage to him: but some doubted. Darby
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw him, they worshiped him: but some doubted. Webster
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. When they saw him, they bowed down to him, but some doubted. World English
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And seeing them they adored: but some doubted. Douay Rheims
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverunt Jerome's Vulgate
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. When they saw him, they bowed down to him, but some doubted. Hebrew Names
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Y como le vieron, le adoraron: mas algunos dudaban. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Cuando le vieron, le adoraron; mas algunos dudaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful. New American Standard Bible©
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And when they saw Him, they fell down and worshiped Him; but some doubted. Amplified Bible©
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. Louis Segond - 1910 (French)
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Et l'ayant vu, ils lui rendirent hommage; mais quelques-uns doutèrent. John Darby (French)
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top