Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:57 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 27:57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: American Standard
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: And in the evening, there came a man of wealth from Arimathaea, Joseph by name, who was a disciple of Jesus: Basic English
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When [1161] the even [3798] was come [1096], there came [2064] a rich [4145] man [444] of [575] Arimathaea [707], named [5122] Joseph [2501], who [3739] also [2532] himself [846] was [3100] Jesus [2424]' disciple [3100]: Strong Concordance
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Updated King James
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus, Young's Literal
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus. Darby
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When the evening was come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus. Webster
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came. World English
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: And when it was evening, there came a certain rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus. Douay Rheims
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab Arimathia nomine Ioseph qui et ipse discipulus erat Iesu Jerome's Vulgate
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Yeshua's disciple came. Hebrew Names
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Y como fué la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Cuando llegó la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus. New American Standard Bible©
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. Amplified Bible©
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Le soir étant venu, arriva un homme riche d`Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: ¶ Et, le soir étant venu, il arriva un homme riche d'Arimathée, dont le nom était Joseph, qui aussi lui-même était disciple de Jésus. John Darby (French)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Ao cair da tarde, veio um homem rico de Arimatéia, chamado José, que também era discípulo de Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top