Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent; |
American Standard |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And the curtain of the Temple was parted in two from end to end; and there was an earth-shock; and the rocks were broken; |
Basic English |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And [2532], behold [2400], the veil [2665] of the temple [3485] was rent [4977] in [1519] twain [1417] from [575] the top [509] to [2193] the bottom [2736]; and [2532] the earth [1093] did quake [4579], and [2532] the rocks [4073] rent [4977]; |
Strong Concordance |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And, behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Updated King James |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent, |
Young's Literal |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent, |
Darby |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And behold, the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom: and the earth shook, and the rocks rent; |
Webster |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. |
World English |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And behold the veil of the temple was rent in two from the top even to the bottom, and the earth quaked, and the rocks were rent. |
Douay Rheims |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sunt |
Jerome's Vulgate |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. |
Hebrew Names |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Y he aquí, el velo del templo se rompió en dos, de alto á bajo: y la tierra tembló, y las piedras se hendieron; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Y he aquí, el velo del Templo se rompió en dos, de alto a bajo; y la tierra tembló, y las piedras se hendieron; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split. |
New American Standard Bible© |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
And at once the curtain of the sanctuary of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split. See: Exod. 26:31-35. |
Amplified Bible© |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas; et la terre trembla, et les rochers se fendirent, |
John Darby (French) |
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; |
E eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |