Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:23 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 27:23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified. American Standard
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And he said, Why, what evil has he done? But they gave loud cries, saying, To the cross with him! Basic English
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And [1161] the governor [2232] said [5346], Why [1063], what [5101] evil [2556] hath he done [4160]? But [1161] they cried out [2896] the more [4057], saying [3004], Let him be crucified [4717]. Strong Concordance
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Updated King James
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And the governor said, `Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, `Let be crucified.' Young's Literal
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified. Darby
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Webster
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. But the governor said, "Why? What evil has he done?" But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified!" World English
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. The governor said to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified. Douay Rheims
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatur Jerome's Vulgate
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. But the governor said, "Why? What evil has he done?" But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified!" Hebrew Names
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Y el presidente les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea crucificado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Y el gobernador les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea colgado en un madero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. And he said, "Why, what evil has He done?" But they kept shouting all the more, saying, "Crucify Him!" New American Standard Bible©
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. They all replied, Let Him be crucified! And he said, Why? What has He done that is evil? But they shouted all the louder, Let Him be crucified! Amplified Bible©
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu`il soit crucifié! Louis Segond - 1910 (French)
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Et le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils s'écriaient encore plus fort, disant: Qu'il soit crucifié! John Darby (French)
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. Pilatos, porém, disse: Pois que mal fez ele? Mas eles clamavam ainda mais: Seja crucificado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top